Присяжний переклад

Щоб спростити вступ нашим учасникам, для розгляду документів приймаються переклади, здійснені ліцензованим перекладачем польської мови у країні проживання (наприклад, у Бюро перекладів), без нотаріального посвідчення.

dokumenty

У разі зарахування до ВНЗ потрібно зробити переклад документів у польського присяжного перекладача, зареєстрованого у Національному реєстрі присяжних перекладачів Міністерства юстиції Польщі.  Присяжні перекладачі у Вроцлаві: з української>>  та російської>> мови.

Орієнтовна ціна за 1 сторінку перекладу  (1125 знаків з пробілами) – 25-35 зл. Якщо перекладач погодиться, можна також просто посвідчити уже наявний переклад, тоді ціна буде нижчою.Знайти присяжного перекладача в інших містах: тут (оберіть мову із якої потрібен переклад, воєводство та місто, у якому шукаєте).